12月 18, 2007
友達の誕生日祝い「はとバスツアー」 はコメントを受け付けていません

友達の誕生日祝い「はとバスツアー」

友達と友達の誕生日に「はとバスツアー」をプレゼントしました。行ったコースは講談師の話を聞きながら、「赤穂浪士」にまつわる場所を巡るという事で、かなり近場ですが、美味しい物を食べて綺麗な景色を見るよりちょっと変わったサプライズにいいのではと選びました。

講談師の赤穂浪士の話が始まったとたん、誕生日の友達が私に聞いてきました。「赤穂浪士ってなあに?」 友達と私はズコーっとこけました。

赤穂浪士が分からないと講談師の話がいまいちわからないので、友達が誕生日の友達にかいつまんで分かりやすく説明しながらツアーを巡りました。

皇居に行き、江戸城松之大廊下の場所へ行ったり、両国の吉良屋敷に行って話しを聞いたり、泉岳寺で話を聞いたり、誕生日の友達もツアーが終わった頃にはやっと赤穂浪士の話がわかり、最終的には誕生日の当人がこのツアーを楽しめたのか疑問が残りますが、ある意味新鮮なツアーでした。

その後、私は同世代の人に赤穂浪士を知っているか尋ねたところ、皆知ってました。親からは「当たり前でしょ!」といわれましたが、同世代の人に聞くと、学生時代に授業で学んだというより、その後テレビなどで知ったという声の方が多かったです。私は学生時代あまりきちんと歴史を勉強していないので、色々分かりやすい言葉で歴史を学びたいと思っています。何か面白い本などありましたら、教えて下さい。

12月 13, 2007
Mina Pearson
Kids’Xmas Party in Kinshicho はコメントを受け付けていません

Kids’Xmas Party in Kinshicho

Hello, everybody!

Our kids’ Xmas party took place in Kinshicho today.

We played many differnt kinds of kid’ games, which the children really enjoyed!! Actually, I enjoyed them too. The kids were so cute!!! I think their mothers enjoyed themselves too!

Mina

12月 12, 2007
海神校 1月のイベントが決まりました。 はコメントを受け付けていません

海神校 1月のイベントが決まりました。

1月のイベントが決定致しました。毎月色々な反響を頂きありがとうございます。

一般の方もお友達やご家族お誘いの上、ご参加をお待ちしております!ご興味がある方はご連絡下さい。

1、1月10日木曜日13:00~13:50 ランチを食べながらNeilと英語で色々お話しましょう! 定員5名 2,500円

2、1月10日木曜日14:00~14:50 スコーンと紅茶を飲みながらNiallと英語で色々お話しましょう! 定員5名 2,000円

3、1月11日金曜日12:00~12:50 コーヒーとNeilの手作りビスケットを食べながら色々英語でお話しましょう! 定員5名 2,000円

4、1月16日水曜日13:00~13:50 ランチを食べながらNeilと色々英語でお話しましょう! 定員5名 2,500円

5、1月17日木曜日14:00~14:50 スコーンと紅茶を飲みながらNiallと色々英語でお話しましょう! 定員5名 2,000円

6、1月18日金曜日12:00~12:50 ランチを食べながらNeilと英語で色々お話しましょう! 定員5名 2,500円

7、1月24日木曜日13:00~13:50 ランチを食べながらNeilと英語で色々お話しましょう! 定員5名 2,500円

8、1月24日木曜日14:00~14:50 スコーンと紅茶を飲みながらNiallと色々英語でお話ししましょう! 定員5名 2,000円

9、1月25日金曜日12:00~12:50 ランチを食べながらNeilと英語で色々お話しましょう! 定員5名 2,500円

10、1月26日土曜日19:00~21:00 ワイン&チーズParty 定員10名 2,500円

11、1月30日水曜日13:00~13:50 コーヒーとNeil手作りのビスケットを食べながら色々英語でお話しましょう! 定員5名 2,000円

12月 12, 2007
わかる英語の基本~ピアソン美奈のBritish英会話 Vol.257「風邪」 はコメントを受け付けていません

わかる英語の基本~ピアソン美奈のBritish英会話 Vol.257「風邪」

先週12月5日水曜日に配信された「風邪」をUpします。

————————————————————————

♪ピアソン美奈の超簡単ワンポイント英会話♪

————————————————————————

イギリス人ルーシーは日本に英語の講師として来ました。

(レッスン 257)

同僚  :あらら!声どうしたの?風邪を引いた感じだよ!

ルーシー:残念な事に、その通りなの!風邪を引かない様にできる限りの

     事はしたんだけど、それでもやっぱり引いちゃったの!

     鼻水が出るから、当然、常に鼻をかまなくてはならないの。

     それで、鼻のまわりが結構痛いの!鼻が詰っている様に聞こえる?

      ↓

      ↓

同僚  :Oh,( )! what’s( )( )your voice?

          It( )( )( )you’ve( )a cold!

ルーシー:( ), you’re right! I( )( )I could to ( )

          catching one but I’ve got one( )( )( )!

          I’ve got a( )( )so I( )( )keep( )it,

          of( ), and now the skin( )my nose is quite( )!

          Do I sound( )( )?

      ↓

      ↓

生徒  :Oh, no! What’s happened to your voice?

          It sounds as if you’ve caught a cold!

ルーシー:Unfortunately, you’re right! I did everything I could to

          avoid catching one but I’ve got one all the same!

          I’ve got a runny nose so I have to keep blowing it,

          of course, and now the skin around my nose is quite painful!

          Do I sound blocked up?

  —————————————

【解説】

★Oh, no!=あらら!

★What’s happened to~=~はどうしたの?(何が~に起こったの?)

★It sounds as if=~の様な感じに聞こえるよ

★It sounds as if=~の様な感じに聞こえるよ

 *catch a cold==風邪を引く(現在形)

★Unfortunately=残念な事に

★I did everything I could=私は、できる限りの事はした

★avoid=~を避ける

★all the same=それでもやはり

 例―It was raining really heavily butMark went for his usual

   walk all the same.

  =雨が凄く激しく降っていたのに、それでもやはり、

   マークはいつもの散歩に行った。

★runny nose=鼻水

★have to=~しなければならない

★blow=(鼻を)かむ

★of course=当然

★around=~のまわり

★painful=痛い

★blocked up=(鼻が)詰っている

————————————————————————-

♪雑学を学ぼう!♪

————————————————————————-

みなさん、だんだん寒くっていますね!ルーシーの様にもう風邪を引いて

しまったのでしょうか。

         **

実は私は残念な事に引いてしまいました!風邪を引かない様にしていたの

ですが、この間の日曜日の朝、喉が痛くて起きました!私が体調に気付いた時、

“えー!”って言わずにはいられませんでした。しかし、それから、風邪薬と

栄養価の高い食べ物とプロポリスの液体をたくさん飲んでいます!

また、日曜日は私のお休みの日なので、たくさん寝て、お昼にもしました。

これって、風邪を引いた時に一番大切な事だと思います。

         **

私の体は夏にはとても強いのですが、冬には結構弱いんです!

私がイギリスにいた時は冬はずっと風邪を引いていました。その時、

発見したのですが、滞在している国の風邪薬が一番効き目があるんです。

例えば、旅行でイギリスにいるならば、日本のではなく、イギリスの

風邪薬を飲んだ方が良いです。私がイギリスにいた時、また他の国でも

経験済みなので、確かですよ。この理由は、ウィルスのタイプが違うから

だと思います。

          ↓

          ↓

   (それでは、英語でワンスモア)

          ↓

          ↓

————————————————————————-

Let’s learn something interesting!

————————————————————————-

Hello, everybody!

It’s getting colder and colder! I wonder if you’ve already caught

a cold like Lucy.

         **

Actually, I’m afraid to say I have! I’ve been taking care not to

pick one up but I woke up with a sore throat last Sunday morning!

I just couldn’t help saying “Oh, no!” when I discovered my condition.

However, since then, I’ve been taking cold tablets, having high

nutrition food and drinking propolis liquid a lot! What’s more,

Sunday is my day-off, so I slept for ages and had a nap later in

the day, which is the most important thing to do when you have a cold,

I think.

         **

My body is very strong in the summer but quite weak in the winter!

When I was in England, I kept catching colds during winter.

At that time, I discovered that the most effective cold tablets are

the ones available in the country you’re staying in. For example,

if you’re in England on a trip, you’d better take English cold

tablets, not Japanese ones. I can tell you this because I’ve had this

experience in England and also some other countries too. I think

the reason is that the type of virus is different.

————————————————————————-

【フレーズを覚えよう!】

★ ‘-er and -er’ =‘だんだん~になっている’

★Wow! Your daughter’s getting taller and taller.

  =わー!あなたの娘さんだんだん背が高くなっているね。

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
************************************************************************
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
【わかる英語の基本~ピアソン美奈のBritish英会話】は、
『まぐまぐ』 http://www.mag2.com/ を利用して発行しています。
購読解除は http://www.mag2.com/m/0000094086.htm からできます。
========================================================================
【わかる英語の基本~ピアソン美奈のBritish英会話】マガジンID:0000094086
発行:The English Village
http://www.englishvillage.gr.jp
englishvillage@msg.biglobe.ne.jp
毎月第1・3水曜日発行【無断転載禁止】
========================================================================

12月 11, 2007
Mina Pearson
Last X mas Party in Kaijin!! はコメントを受け付けていません

Last X mas Party in Kaijin!!

Hello, everybody! We had a good time in the last X mas Party in Kaijn again!

いつも、お酒なんかあんまり飲まないような生徒さんがクイッっとワイン一気に飲んで、楽しんでたり、バンドの演奏に感動してくれた人や感動してくれた人、ビンゴになかなか当らず、苦やしがっていた人、英語がいっぱい話せて満足だった人、話せなくて、もうーもっとしっかり英語やろうーと言ってた人、アットホームな雰囲気の中楽しみました!今週からは、錦糸町2週連続です!どんなパーティーになるのでしょうか?楽しみです!みんな、参加していただいた方は、参加してよかったと言って頂いたので、私達もほっとしています!

みなさんが普段絶対味わえないようなパーティーにしようと心がけているので、是非、ご興味のある方は、お気軽にご参加してくださいね!

15日(土曜)19時からと22日(土曜)19時からです。

ちょっとでも興味ある方、参加希望コメントください。ニックネームでも良いですよ!

Mina

12月 7, 2007
Mina Pearson

Our Xmas Parties!!!

Hello, everybody!

We really enjoyed our Xmas party in Kaijin last week! But we want to enjoy more!

誰でも参加OKですので、是非是非、私達と一緒に楽しいクリスマスパーティーを過ごしましょう!

先週は、初めてのお披露目演奏だったので、バンドメンバーはけっこう緊張していましたね。特に、学長ニールは緊張していました。前も、書いた通り、人前で演奏するのは苦手なので。。でも、緊張を跳ね飛ばして、みんな楽しんでPlayできました!

パーティーに参加された方からは、とても楽しんで頂いたと言って頂けました!!!

明日(海神)、15日(錦糸町)、22日(錦糸町)まだまだパーティー行いますので、是非、ご参加して下さい!

Mina

11月 30, 2007
Mina Pearson

English Village Band!!!

Hello, everybody!

As Misato wrote we practised for ages last Sunday for Xmas parties, so let me introduce the band members.

On keyboard: Our principal Neil. He’s been working on making music so hard! His hobby is playing the piano and reading. He started playing the piano when he was a child. I think he’s a great pianist but he’s the sort of person who prefers to help behind the scenes!

On guitar: Hiro!!! His real job is solid work! He’s a really fantasitic guitarist. He’s just beyond belief! His technique is like that of a professional, I think. He’s a very interesting man. He’s a great guitarist but at the same time, he likes going fishing! But his main job is solid work!

On keyboard: Misato. She’s the English Village receptionist. Her hobby is going to  rock concerts and beauty therapy. She also can tell you a lot about fashion! She’s a marvellous pianist too. She graduated from a music university. Oh, actually, her mum is a piano teacher! By the way, she’s a realist. She’s just the opposite of me so she supports me in many ways.

On bass: Nomochan. He’s a graphic designer. If I have to describe him in one word, he’s very unique. He admires “SAMURAI” sprit so he wears a kimono or Yukata when he’s at home. However, he plays football very well!!! He’s a very interesting man.

On vocals: It’s me. Mina! I do take care not to catch cold before the parties! Oh, I’ll intruduce myself. I’m the deputy principal of the English Village and I write mail magazines. My hobby is sports. I’m always “GENKI”!! When you feel down, you’d better come and see me. I’ll give you some energy!

Please come and see us!

The Xmas parties

1st of Dec(Funabashi) 19:00~21:00

8th of Dec(Funabashi)19:00~21:00

15th of Dec(Kinshicho)19:00~21:00

22nd of Dec(Kinshicho)19:00~21:00

Mina

11月 28, 2007
わかる英語の基本~ピアソン美奈のBritish英会話 Vol.164「都会のキツネ」 はコメントを受け付けていません

わかる英語の基本~ピアソン美奈のBritish英会話 Vol.164「都会のキツネ」

2005年11月16日に配信されたメールマガジンをUpします。

————————————————————————

♪ピアソン美奈の超簡単ワンポイント英会話♪

————————————————————————

イギリス人ルーシーは日本に英語の講師として来ました。

ルーシーが友達と道を歩いていた時のことです。

(レッスン 164)

ルーシー:あっ、野良猫がごみ箱を荒らしてる!

友達  :あっ、ほんとだ!その野良猫痩せていて汚くない?

      ↓

      ↓

ルーシー:Oh,( )a( )( )( )( )the( )( )!

友達  :Oh, yes!( )it look( )and( )!

      ↓

      ↓

ルーシー:Oh, there’s a stray cat messing up the rubbish bin!

友達  :Oh, yes! Doesn’t it look thin and filthy?

  —————————————

【解説】

★there’s=~がいる(単数形)

 *”there’re~”(複数形)、

  ”there’s /’re+目的語+~ing” のパターンを覚えましょう。

  ”~が、~をしている” これは映画、テレビのいちシーンを

  説明したい時や目に見えている状態を伝えたい時に使います。

★a stray cat =野良猫(単数形)

★mess up=散らかす

★rubbish bin=ゴミ箱

★Doesn’t~?

 *人に同意を求める時の質問の仕方です。

 例ーIsn’t it humid today!

  =今日は湿気が多くない?

   Didn’t Sophie look beautiful in her wedding dress!

  =ソフィーのウエディングドレス姿って綺麗じゃない?

★thin=痩せている

 *”thin=痩せている” は否定的な意味が含まれているので、

  人を褒める時は”thin=痩せている” の代わりに

  ”slim” を使って下さいね!

★filthy=汚い

————————————————————————-

♪雑学を学ぼう!♪

————————————————————————-

みなさん、イギリスには野良猫がほとんどいないって知っていましたか?

その代わりに、キツネが都会部にさえいるのです。

         **

キツネは夜に現れます。それが彼らが普通、動き回る時です。キツネは昼間に寝

ていると思います。どこで寝ているかは想像がつきません!とにかく、私がイギ

リスにいた時は、夜にきつねがごみを荒らしているのをよく見ました。彼らはや

っかいものです。彼らは日本の猫やカラスみたいな感じです。彼らはゴミ袋を引

き裂いて開け、食べる物を探すのです。彼らはまた、人々の家の裏庭にも現れま

す。イギリス人はパンか何かを鳥が食べるために置くので、彼らはそこで食べ物

を見つけようとするのです。

         **

ほとんどの日本人はキツネがゴミ箱を荒らすなんて想像がつかないと思います!

その光景を見たら、びっくりすることでしょう!イギリスの住宅街に滞在するよ

うなことがあれば、このことをチェックしてみてくださいね!

          ↓

          ↓

   (それでは、英語でワンスモア)

          ↓

          ↓

————————————————————————-

Let’s learn something interesting!

————————————————————————-

Hello, everybody!

Did you know there are very few feral cats in England? Instead, you see

foxes, even in urban areas.

         **

They appear at night. That’s when they usually move around. I suppose

they sleep in the daytime. I can’t imagine where! Anyway, I often saw

foxes messing up rubbish bins at night when I was in England. They’re

a nuisance. A bit like cats and crows in Japan, they tear open plastic

rubbish sacks looking for things to eat. They also appear in people’s

back-gardens. They try to find some food there as some English people

put out bread or something for birds to eat.

         **

I’m sure that most Japanese people can’t imagine a fox messing up a

rubbish bin! I bet you’ll be amazed at it! Please check this out if

you stay in a residential area in England.

————————————————————————-

(フレーズを覚えよう!)

★ “imagine’ + 目的語+ -ing” の形を覚えましょう!

 例ーI can’t imagine Mark sitting through a film of that sort.

   He hates romantic comedies.

  =マークがそんな類の映画の初めから最後まで座っていたなんて

   想像できないよ。彼はロマンティックコメディー嫌いだもん。

————————————————————————-

************************************************************************
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
【わかる英語の基本~ピアソン美奈のBritish英会話】は、
『まぐまぐ』 http://www.mag2.com/ を利用して発行しています。
購読解除は http://www.mag2.com/m/0000094086.htm からできます。
========================================================================
【わかる英語の基本~ピアソン美奈のBritish英会話】マガジンID:0000094086
発行:The English Village
http://www.englishvillage.gr.jp
englishvillage@msg.biglobe.ne.jp
[無断転載禁止]
========================================================================

11月 27, 2007

海神校 12月のイベントが決まりました!

お待たせしました!海神校12月のイベントが決定しました。錦糸町校の生徒さんや一般の方々のお友達とのご参加大歓迎です!ご興味がある方はお問合せ下さい!

1、12月1日土曜19:00~21:00、クリスマスParty、TheEnglishVillageBandの生演奏あり、ビンゴあり、出席する講師はNeilとNiallです。2,500円、(飲物と軽いスナック)

2、12月5日水曜日13:00~14:30 NeilのCookingLesson (Stuffing、クリスマス料理などのチキン、七面鳥の中に入れる詰め物)Maryこだわりの直伝レシピを今年のクリスマスにどうぞ!¥2,500 定員5名

3、12月6日木曜日14:00~14:50 スコーンと紅茶を飲みながらNiallと色々英語で話しましょう!¥2,000 定員5名

4、12月7日金曜日11:30~13:00 NeilのCookingLesson (Stuffing、クリスマス料理などのチキン、七面鳥の中に入れる詰め物)Maryこだわりの直伝レシピを今年のクリスマスにどうぞ!¥2,500 定員5名

5、12月8日土曜19:00~21:00、クリスマスParty、TheEnglishVillageBandの生演奏あり、ビンゴあり、出席する講師はNeilとMichaelです。2,500円、(飲物と軽いスナック)

6、12月12日水曜日13:00~13:50スコーンと紅茶を飲みながらNeilと色々英語で話しましょう!¥2,000 定員5名

7、12月13日木曜日12:00~13:30 NeilのCookingLesson (Stuffing、クリスマス料理などのチキン、七面鳥の中に入れる詰め物)Maryこだわりの直伝レシピを今年のクリスマスにどうぞ!¥2,500 定員5名

8、12月13日木曜日14:00~14:50 スコーンと紅茶を飲みながらNiallと色々英語で話しましょう!¥2,000 定員5名

9、12月14日金曜日12:00~12:50 スコーンと紅茶を飲みながらNeilと色々英語で話しましょう!¥2,000 定員5名

10、12月19日水曜日13:00~14:30 NeilのCookingLesson (Stuffing、クリスマス料理などのチキン、七面鳥の中に入れる詰め物)Maryこだわりの直伝レシピを今年のクリスマスにどうぞ!¥2,500 定員5名

11、12月20日木曜日12:00~13:30 NeilのCookingLesson (Stuffing、クリスマス料理などのチキン、七面鳥の中に入れる詰め物)Maryこだわりの直伝レシピを今年のクリスマスにどうぞ!¥2,500 定員5名

12、12月20日木曜日14:00~14:50 スコーンと紅茶を飲みながらNiallと色々英語で話しましょう!¥2,000 定員5名

13、12月21日金曜日11:30~13:00 NeilのCookingLesson (Stuffing、クリスマス料理などのチキン、七面鳥の中に入れる詰め物)Maryこだわりの直伝レシピを今年のクリスマスにどうぞ!¥2,500 定員5名

11月 27, 2007
海神校、錦糸町校クリスマスPartyへ向けて合同練習!! はコメントを受け付けていません

海神校、錦糸町校クリスマスPartyへ向けて合同練習!!

日曜日TheEnglishVillageBandは、海神校と錦糸町校で開催されるクリスマスPartyの本番前初の合同練習をしました。イングリッシュヴィレッヂBandは新たなベーシストも迎え、どきどきワクワク。この日初めてNeilのオリジナル曲を通して聞いたので、構成を理解するのに少々とまどい、時には不協和音もならし、時には今どの部分なのか見失う事もありましたが、Neilの曲を何回か連続で聞かせてもらい、クリアになった時はすがすがしかったです。

そして全部の曲を部活動のようにみんなで夜遅くまでひたすら練習しました。

Bandメンバーとは、「不安もあるけど、笑顔でベストをつくそう!!」ということで、メンバーがまた皆でそろうのは、クリスマスParty一発目の12月1日土曜日ですが、みんなで衣装も合わせ、ご参加される方が楽しんでいただけるように気合入れていきます!!

海神校12月1日、8日土曜日 19時~21時 会費2,500円 飲み物とスナックをご用意させて頂きます。

錦糸町校12月15日、22日土曜日 19時~21時 会費2,500円 飲み物とスナックをご用意させて頂きます。

一般の方のご参加も大歓迎です!お友達やご家族と是非ご参加下さい。

ご興味がある方はお気軽にご連絡下さい。

電話03-3624-3300

e-mail: englishvillage@msg.biglobe.ne.jp

Archive