わかる英語の基本~ピアソン美奈のBritish英会話 Vol.70「順番」
今回は、Minaのメールマガジンから過去に配信された、Vol.70「順番」をUp致します。
———————————————————————
♪ピアソン美奈の超簡単ワンポイント英会話♪
———————————————————————
イギリス人ルーシーは日本に英語の講師として来ました。
飲みすぎた次の日の朝のことです。
(レッスン 70)
ルーシー:頭が、がんがんする!
友達:二日酔いだからだよ。
↓
↓
ルーシー:I’ve got a( )( ).
友達:You’ve got a( )! That’s( )!
↓
↓
ルーシー:I’ve got a splitting headache.
友達:You’ve got a hangover! That’s why!
—————————————
【解説】
*英語では、~が痛いとか
体のどこかの部分の不調を表現する時に
“I’ve got~”=~を持っている、~がある、の表現を使います。
下記の例を見て下さい。
↓
I’ve got a headache.=(頭が痛い)
I’ve got toothache.=(歯が痛い)
I’ve got backache.=(腰が痛い)
I’ve got earache.=(耳が痛い)
I’ve got stomach ache.=(お腹が痛い)
I’ve got a runny nose.=(鼻水が出る)
I’ve got a sore throat.=(喉が痛い)
I’ve got a cough.=(咳が出る)
*上記を見てなんで、名詞の前に“a”が付いているものとないものがある
のと疑問に思いましたか?
英語には数えられる名詞と数えられない名詞があります。上記の場合、数
えられる名詞の前に“a”が付いています。また、上記を見てわかるように、
なんでこの名詞が数えられるの?という名詞がけっこうあるんです。この
ような場合は、暗記するしかありません。何回も口に出して言ってみると、
口が自然に覚えてくれますよ。
★splitting =(頭が)割れるような(に痛い)、
(割れるように)激しい(頭痛)
★hangover=二日酔い
★That’s why=だからだよ
———————————————————————
♪雑学を学ぼう!♪
———————————————————————
みなさん、イギリス人がグループで飲み屋に行った時、順番で飲み物を買
うって知ってましたか?
**
これは‘順番’で買うと言われています。飲み屋で‘It’s my round’=私
の番だよね。‘Whose round is it?’=だれの番だっけ?の表現をよく聞く
と思います。なので、イギリス人が日本人の友達と飲みに行く時は、日本人
は自分達で自分達の飲み物だけを買うので、イギリス人はちょっと居心地が
悪くなります。
**
しかし、日本人もイギリス人が順番で買うのを見て、ぎこちない気持ちにな
ってしまいます。あなたはどっちのやり方が良いですか?
↓
↓
(それでは、英語でワンスモア)
↓
↓
———————————————————————
Let’s learn something interesting!
———————————————————————
Hello, everybody!
Did you know that when English people drink in pubs with a group of
friends, they buy drinks for each other in turn.
**
This is called buying ‘a round’ and the expressions ‘It’s my round’
or ‘Whose round is it?’ can often be heard in pubs. Consequently,
when English people go for a drink with Japanese friends, they feel
a bit uncomfortable buying drinks just for themselves. However,
**
I think Japanese people also feel awkward seeing English people buying
‘rounds’. Which way of doing things do you prefer?
———————————————————————
★is called → *受動態
can often be heard→ *受動態
“~と言われています。”とか“よく聞きます。”とか
の表現を使う時に、この受動態を使うんです。
↓
This is called buying ‘a round’and the expressions
‘It’s my round’or‘Whose round is it?’can often be heard in pubs.
=これは‘順番’で買うと言われています。飲み屋で‘It’s my round’=私
の番だよね。‘Whose round is it?’=だれの番だっけ?の表現をよく聞く
と思います。
———————————————————————
**************************************************************************
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
【わかる英語の基本~ピアソン美奈のBritish英会話】は、
『まぐまぐ』 http://www.mag2.com/ を利用して発行しています。
購読解除は http://www.mag2.com/m/0000094086.htm からできます。
========================================================================
【わかる英語の基本~ピアソン美奈のBritish英会話】マガジンID:0000094086
発行:The English Village
http://www.englishvillage.gr.jp
englishvillage@msg.biglobe.ne.jp
毎月第1・第3水曜日発行【無断転載禁止】
========================================================================
Entries
Archive
- 2024年4月 (11)
- 2024年3月 (11)
- 2024年2月 (13)
- 2024年1月 (14)
- 2023年12月 (6)
- 2023年11月 (16)
- 2023年10月 (9)
- 2023年9月 (6)
- 2023年8月 (7)
- 2023年7月 (13)
- 2023年6月 (8)
- 2023年5月 (14)
- 2023年4月 (5)
- 2023年3月 (8)
- 2023年2月 (6)
- 2023年1月 (11)
- 2022年12月 (11)
- 2022年11月 (12)
- 2022年10月 (5)
- 2022年9月 (5)
- 2022年8月 (5)
- 2022年7月 (9)
- 2022年6月 (9)
- 2022年5月 (3)
- 2022年4月 (5)
- 2022年3月 (8)
- 2022年2月 (7)
- 2022年1月 (7)
- 2021年12月 (8)
- 2021年11月 (8)
- 2021年10月 (6)
- 2021年9月 (10)
- 2021年8月 (5)
- 2021年7月 (6)
- 2021年6月 (7)
- 2021年5月 (10)
- 2021年4月 (31)
- 2021年3月 (37)
- 2021年2月 (21)
- 2021年1月 (31)
- 2020年12月 (76)
- 2020年11月 (43)
- 2020年10月 (46)
- 2020年9月 (67)
- 2020年8月 (39)
- 2020年7月 (57)
- 2020年6月 (75)
- 2020年5月 (37)
- 2020年4月 (44)
- 2020年3月 (10)
- 2020年2月 (7)
- 2020年1月 (5)
- 2019年12月 (3)
- 2019年1月 (1)
- 2018年12月 (2)
- 2018年11月 (7)
- 2018年10月 (8)
- 2018年9月 (15)
- 2018年8月 (15)
- 2018年7月 (11)
- 2018年6月 (9)
- 2018年5月 (9)
- 2018年4月 (7)
- 2018年3月 (5)
- 2018年2月 (4)
- 2018年1月 (8)
- 2017年12月 (3)
- 2017年11月 (4)
- 2017年10月 (11)
- 2017年9月 (11)
- 2017年8月 (9)
- 2017年7月 (6)
- 2017年6月 (6)
- 2017年5月 (12)
- 2017年4月 (6)
- 2017年3月 (20)
- 2017年2月 (10)
- 2017年1月 (22)
- 2016年12月 (11)
- 2016年11月 (23)
- 2016年10月 (28)
- 2016年9月 (16)
- 2016年8月 (21)
- 2016年7月 (22)
- 2016年6月 (29)
- 2016年5月 (19)
- 2016年4月 (12)
- 2016年3月 (22)
- 2016年2月 (20)
- 2016年1月 (24)
- 2015年12月 (8)
- 2015年11月 (16)
- 2015年10月 (12)
- 2015年9月 (14)
- 2015年8月 (11)
- 2015年7月 (9)
- 2015年6月 (19)
- 2015年5月 (13)
- 2015年4月 (13)
- 2015年3月 (23)
- 2015年2月 (9)
- 2015年1月 (10)
- 2014年12月 (9)
- 2014年11月 (16)
- 2014年10月 (24)
- 2014年9月 (14)
- 2014年8月 (19)
- 2014年7月 (27)
- 2014年6月 (23)
- 2014年5月 (24)
- 2014年4月 (56)
- 2014年3月 (15)
- 2014年2月 (2)
- 2014年1月 (1)
- 2013年12月 (1)
- 2013年11月 (3)
- 2013年10月 (3)
- 2013年9月 (3)
- 2013年8月 (4)
- 2013年7月 (6)
- 2013年6月 (5)
- 2013年5月 (6)
- 2013年4月 (2)
- 2013年3月 (2)
- 2013年2月 (5)
- 2013年1月 (5)
- 2012年12月 (10)
- 2012年11月 (7)
- 2012年10月 (10)
- 2012年9月 (11)
- 2012年8月 (9)
- 2012年7月 (11)
- 2012年6月 (11)
- 2012年5月 (8)
- 2012年4月 (8)
- 2012年3月 (12)
- 2012年2月 (14)
- 2012年1月 (11)
- 2011年12月 (10)
- 2011年11月 (16)
- 2011年10月 (16)
- 2011年9月 (16)
- 2011年8月 (9)
- 2011年7月 (14)
- 2011年6月 (19)
- 2011年5月 (11)
- 2011年4月 (17)
- 2011年3月 (29)
- 2011年2月 (24)
- 2011年1月 (20)
- 2010年12月 (11)
- 2010年11月 (20)
- 2010年10月 (19)
- 2010年9月 (20)
- 2010年8月 (10)
- 2010年7月 (18)
- 2010年6月 (21)
- 2010年5月 (15)
- 2010年4月 (19)
- 2010年3月 (23)
- 2010年2月 (18)
- 2009年10月 (3)
- 2009年8月 (1)
- 2009年7月 (5)
- 2009年6月 (3)
- 2009年5月 (3)
- 2009年4月 (5)
- 2009年3月 (6)
- 2009年2月 (8)
- 2009年1月 (15)
- 2008年12月 (7)
- 2008年11月 (17)
- 2008年10月 (20)
- 2008年9月 (27)
- 2008年8月 (34)
- 2008年7月 (40)
- 2008年6月 (21)
- 2008年5月 (43)
- 2008年4月 (35)
- 2008年3月 (60)
- 2008年2月 (49)
- 2008年1月 (32)
- 2007年12月 (9)
- 2007年11月 (17)
- 2007年10月 (18)
- 2007年9月 (3)