6月 19, 2008
ブログについてのお詫び はコメントを受け付けていません

ブログについてのお詫び

いつもブログをご覧頂きありがとうございます。

いつも、直接私達にご感想なども頂き、とても嬉しく思っております。

現在当校のアドレス(http:www.englishvillage.ge.jp)で、HPがご覧頂く事が出来ず、大変ご不便をお掛けして、大変申し訳ございません。

お気づきの方からもお声を頂いておりますが、6月10日~6月17日までにUpしたブログ、及びその期間に皆様から頂いたコメントが、18日に仮のURLでご覧頂けるようになった時点で、全てデーターが消去されてしまいました。

今後この様な事が起きないように、努めて参りますので、深くお詫び致します。

現在まだ仮のURL(http://englishv.s344.xrea.com/) で、ご覧頂いておりますが、復旧しだいブログでもお知らせ致します。

6月 18, 2008
HPのサーバー不具合について はコメントを受け付けていません

HPのサーバー不具合について

昨夜より、サーバーの問題により当校のHPが正式なアドレス(http://englishvillage.gr.jp)ではご覧頂く事が出来ません。

正式なアドレスでご覧になれるように復旧するまでの間、現在ご覧頂いている仮のアドレス(http://englishv.s344.xrea.com/)で、ご覧頂けますので、ご不便をお掛け致しますが、宜しくお願い致します。

また、復旧次第ブログ上でもお知らせ致します。

6月 9, 2008
Mina Pearson
海神校ブレークタイムの会話 はコメントを受け付けていません

海神校ブレークタイムの会話

二ールターナーと私は土曜の午前中は海神校でレッスンをしています。

土曜日は唯一、ブレークが同じ時間があります。この間の土曜日の会話です。

私:二ールってギターどの位できるの?そういえば、その話聞いたことないよね?

(すると、二ールの顔の表情が緊張顔になり、両手がピーンと伸び始めました)

私の心の声:え?え?何?何か変な質問してしまったのかしら?私?えーどうしよう?でもターナーは音楽大好きだし、どうして?)

ターナー:Mina,ギター弾くのは結構好きなんだけど、ん~~~人前で弾くのは本当に嫌いなんだ!なんでだかわからないけど、だめなんだ!ギターは弾けるけど、Hiroshiみたいにうまくないし。。。

私:そーなんだ!ごめん、緊張させるつもりはなかったんだ!そうなんだ!でもさ、Hiroshiは別格でしょ!弾けるだけで凄いよ!

ターナー:でも、人前はぜった~いだめ!

私:でもさ、音楽は好きでしょ?今度、バンド練習の時、遊びにくれば?きっと、ShuheiとHiroと話合うところがあると思うよ!

(また、顔が緊張しはじめた~)

私:楽器、持ってこなくても良いし、ただ話すだけでもさ、あと、彼らの個人の腕前なんかきいちゃったりしてって感じだから、気軽にさ!

(おっ、顔がリラックスしてきた~!)

ターナー:いいね~!楽しく彼らと話せそう!

私:そうそう!せっかく、音楽に興味のある人たちが周りにいるんだもん。もっと、日本での友達の輪が広がるよ!その方が、楽しいじゃん!

ターナー:そうだよね!(顔は笑顔)

ターナーは、とっても優しく、人の気持ちを考えて行動のできる良い人です。でも、物事をいつもなんでも真剣に考えるので、ちょっとすぐに緊張してしまう。。。彼と一緒に働いていると、とても協力的で、自分から率先していろいろ頑張ってくれるので、とても心強いです!上記の会話でわかると思いますが、彼が緊張している時は、彼のボディランゲージでわかる様になりました(笑)

6月 8, 2008
Mina Pearson

Singing lesson!

I did a singing lesson again yesterday, which was enjoyable!

The carpenters. Everybody got it!

However, their jaws got stiff as I worked on a lot of pronountion points!

Anyway, I hope they can be karaoke queens!

6月 7, 2008
Mina Pearson

光ってる?少年?どこの国から?

昨日のキッズレッスンで、なぜだか不思議な事に、私について、コメントをした子供達。。。(びっくり、汗)!

まず、小学2年生の女の子が突然私に・・・

“Mina先生はどこの国から来た人なの?”

“なんで英語と日本語ちゃんと話せるの?”

“Mina先生って、大人なの?子供なの?大人だよね?”

またまた中学1年生の女の子を教えている最中・・・

“Minaって、ほんと面白いよね!笑いが止まんないよ!”

“Minaって、光ってるよね?Minaが居るだけで、パッと明るくなる!貴重な大人だよ!普通の大人と違う!無理せずに、子供と同じ目線で話せるさ~!普通の大人って、がんばって目線合わせようとするじゃん。まじ、貴重だよ!なんか、Minaって少年みたいだよね。おもしろ~い!”

このコメントは、喜んで良いのかどうか???ちょっと、“光ってる”って私のおでこが光っているってこと?とか疑ってたりして。。。

あと、“少年?”ってどういう事?“少女”じゃなくて?なんて思ったりして。。。

“どこの国から来た人なの?”発言はもー慣れっこです!

しかし、私は何者だと子供達に思われているのでしょうか?

まー、私は別になんでもOK人間です!!!

6月 6, 2008
EnglishVillageBandのShuheiの世界へようこそ!! はコメントを受け付けていません

EnglishVillageBandのShuheiの世界へようこそ!!

イングリッシュヴィレッヂバンドのBassと言えば、Shuhei。

Bandを観て頂いた事がある方は既にご存知だと思いますが、Shuheiは独特の世界観を持っていて、時に忘れっぽく、時には真面目に良い事を伝えてくれる、とてもユニークな人です。

そしてShuheiも音楽がだ~い好きです。

Shuheiが最近聞いている音楽はコチラ(ハードコア好き)

↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓


* Weezer * OZMA * MADBALL * SUBZERO * AGNOSTIC FRONT

Shuheiは、時々本屋でたくさんの写真集をゲットします。今風ではなくて、伝統的な感じが伝わってくるのが好きです。

Banksyと言うアーティストを紹介してくれました。

Banksyの作品をHPでCheckしたい方はコチラ

↓ ↓ ↓ ↓ ↓

http://www.banksy.co.uk/

そして、リリーフランキーの事は大好きなようで、J-waveのリリーフランキーのRadioをきいてます。話をきいてみたら、けっこうShuheiと言う事が似ている所があるなぁと感じました。木曜日夜中3時から放送しているとの事です。

そんなShuheiは今夜「ランボー 最後の戦場」を見るそうです。

6月 6, 2008

Niallの世界へようこそ(再び)

Niallは音楽が大~好きで、以前にもNiallがだーい好きなBandをご紹介させて頂きましたが、Niallへ最近何聞いてるの~???と再び問いかけてみました。

それでは、最近Niallが聞いている音楽はコチラ!!

↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓


現在のNiallランキング

第1位 Raconteurs

第2位 The Young Knives

第3位 Panic at the disco

4位以降はコチラ * We Are Scientists * Ween * Supergrass * Moog 

まだまだいっぱいあるんだけど!!と音楽がだ~い好きなNiallでした!

Niallはたくさんの音楽を聞いているので、まだまだ紹介しきれていないアーティストがいるはずです。

それは今度また紹介してくれる事でしょう!!

6月 6, 2008
Mina Pearson

A spot!!!!!!!!!

This morning when I looked at myself in the mirror, I found a big spot just under my nose, which looks stupid!!!!!

The position ‘s just in the middle of the indentation under my nose!

When I was teaching this morning, I could tell some of the students were looking at my spot, not my eyes, so I said to them ” Yes, I’ve got a spot! It looks stupid, doesn’t it?”-although they hadn’t said anything about it to me, so they laughed!!! Hahahaha~!

6月 6, 2008
Mina Pearson
Space! はコメントを受け付けていません

Space!

One of my private students today wanted me to translated something about space, which isn’t my thing, but I did the translation anyway.

But actually, it was interesting to read!

6月 5, 2008
わかる英語の基本~ピアソン美奈のBritish英会話 Vol.70「順番」 はコメントを受け付けていません

わかる英語の基本~ピアソン美奈のBritish英会話 Vol.70「順番」

今回は、Minaのメールマガジンから過去に配信された、Vol.70「順番」をUp致します。

———————————————————————

♪ピアソン美奈の超簡単ワンポイント英会話♪

———————————————————————

イギリス人ルーシーは日本に英語の講師として来ました。

飲みすぎた次の日の朝のことです。

(レッスン 70)

ルーシー:頭が、がんがんする!

  友達:二日酔いだからだよ。

      ↓

      ↓

ルーシー:I’ve got a( )( ).

  友達:You’ve got a( )! That’s( )!

      ↓

      ↓

ルーシー:I’ve got a splitting headache.

  友達:You’ve got a hangover! That’s why!

  —————————————

【解説】

*英語では、~が痛いとか

 体のどこかの部分の不調を表現する時に

 “I’ve got~”=~を持っている、~がある、の表現を使います。

 下記の例を見て下さい。

   ↓

I’ve got a headache.=(頭が痛い)

I’ve got toothache.=(歯が痛い)

I’ve got backache.=(腰が痛い)

I’ve got earache.=(耳が痛い)

I’ve got stomach ache.=(お腹が痛い)

I’ve got a runny nose.=(鼻水が出る)

I’ve got a sore throat.=(喉が痛い)

I’ve got a cough.=(咳が出る)

*上記を見てなんで、名詞の前に“a”が付いているものとないものがある

 のと疑問に思いましたか?

 英語には数えられる名詞と数えられない名詞があります。上記の場合、数

 えられる名詞の前に“a”が付いています。また、上記を見てわかるように、

 なんでこの名詞が数えられるの?という名詞がけっこうあるんです。この

 ような場合は、暗記するしかありません。何回も口に出して言ってみると、

 口が自然に覚えてくれますよ。

★splitting =(頭が)割れるような(に痛い)、

       (割れるように)激しい(頭痛)

★hangover=二日酔い

★That’s why=だからだよ

———————————————————————

♪雑学を学ぼう!♪

———————————————————————

みなさん、イギリス人がグループで飲み屋に行った時、順番で飲み物を買

うって知ってましたか?

         **

これは‘順番’で買うと言われています。飲み屋で‘It’s my round’=私

の番だよね。‘Whose round is it?’=だれの番だっけ?の表現をよく聞く

と思います。なので、イギリス人が日本人の友達と飲みに行く時は、日本人

は自分達で自分達の飲み物だけを買うので、イギリス人はちょっと居心地が

悪くなります。

         **

しかし、日本人もイギリス人が順番で買うのを見て、ぎこちない気持ちにな

ってしまいます。あなたはどっちのやり方が良いですか?

          ↓

          ↓

   (それでは、英語でワンスモア)

          ↓

          ↓

———————————————————————

Let’s learn something interesting!

———————————————————————

Hello, everybody!

Did you know that when English people drink in pubs with a group of

friends, they buy drinks for each other in turn.

         **

This is called buying ‘a round’ and the expressions ‘It’s my round’

or ‘Whose round is it?’ can often be heard in pubs. Consequently,

when English people go for a drink with Japanese friends, they feel

a bit uncomfortable buying drinks just for themselves. However,

         **

I think Japanese people also feel awkward seeing English people buying

‘rounds’. Which way of doing things do you prefer?

———————————————————————

★is called → *受動態

 can often be heard→ *受動態

 “~と言われています。”とか“よく聞きます。”とか

 の表現を使う時に、この受動態を使うんです。

     ↓

This is called buying ‘a round’and the expressions

‘It’s my round’or‘Whose round is it?’can often be heard in pubs.

=これは‘順番’で買うと言われています。飲み屋で‘It’s my round’=私

 の番だよね。‘Whose round is it?’=だれの番だっけ?の表現をよく聞く

 と思います。

———————————————————————
**************************************************************************

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
【わかる英語の基本~ピアソン美奈のBritish英会話】は、
『まぐまぐ』 http://www.mag2.com/ を利用して発行しています。
購読解除は http://www.mag2.com/m/0000094086.htm からできます。
========================================================================
【わかる英語の基本~ピアソン美奈のBritish英会話】マガジンID:0000094086
発行:The English Village
http://www.englishvillage.gr.jp
englishvillage@msg.biglobe.ne.jp
毎月第1・第3水曜日発行【無断転載禁止】
========================================================================

ページ:«1...253254255256257258259...283»

Archive