Browsing articles in "Blog"
3月 23, 2011
Moving House はコメントを受け付けていません

Moving House

Always convoluted/confusing-am now going through the ‘Can’t remember where I packed things’ phase. But it could also lead to another demonstration of my legendary bookshelf making skills-I definitely didn’t inherit the practical/DIY gene in my family.
Niall

3月 22, 2011
ライブ!! はコメントを受け付けていません

ライブ!!

3月27日(日)12時~ライブハウス「HOTコロッケ」でライブを行います!!

演奏は皆さんお馴染み The English Village Band です!

こんな時だからこそ、このライブで前向きに、元気に盛り上がりましょう!!

お友達やご家族そろってお越し下さい!

「HOTコロッケ」

住所:江戸川区南篠崎町2-10-9 B1

電話:03-5666-6310

時間:12時10分~約2時間

料金:お一人様1,500円(ランチ+1ドリンク付き)です。当日お店にてお支払下さい。

※アルコールは別料金となります。

皆さん奮ってご参加下さい!!!

3月 22, 2011
雨ですなぁ はコメントを受け付けていません

雨ですなぁ

雨はキライな小生。

バックは濡れるし傘はかさばるし・・・

皆さんはいかがでしょう?

でも雨上がりの町は好きな漢

Hisataka

3月 19, 2011
一週間 はコメントを受け付けていません

一週間

東日本大地震が発生して一週間が経ちました。

日を追って犠牲者が増えていますが、少しでも多くの方が救われることを

心から願っています。

The English Villageの、営業等のお知らせはブログからも確認できますので、緊急時の際はご確認ください。

宜しくお願い致します。

Yuriko.

3月 18, 2011
Ganbarimasho! はコメントを受け付けていません

Ganbarimasho!

As you know, Neil and Niall are from England, which doesn’t really have earthquakes.

Actually, it has tiny tremors about once a decade, but they are usually so small that most people don’t even notice them.

However, Neil and Niall are bravely facing this very hard situation!!! I’m sure they are in a complicated frame of mind as their families in England are worried about their situations and are hearing a variety of scary foreign news. But they are working as usual and trying to make their students feel relaxed!

I really respect them! I really do my best for them! And all our staff are cooperating with each other!

Mina Pearson

みなさん、ご存知の通り、Neilと Niallはイギリス出身です。イギリスでは、ほとんど地震がありません。実際、小さい揺れが10年に1回ぐらいです。でも、感じられない位の揺れなので、たいていは、気づきません。でも、そのような国から来たNeilとNiallは勇敢にもこの大変な状況に立ち向かっています!絶対に彼らの心境は私達よりも複雑だと思います。彼らのイギリスの家族が心配していたり、海外の色々な怖いニュースも耳に入ってきたりするわけですから。

でも、彼らはいつも通りに働いて、生徒さんをリラックスさせようと頑張っています!私はそんな彼らを尊敬します!私ができる限りの事を彼らにしています!そして、スタッフ全員で力を合わせています!

Mina Pearsonでした。

3月 18, 2011
Terrible Week はコメントを受け付けていません

Terrible Week

I hope everybody and everybody’s families are all okay. Last Friday, alongside many other people, I discovered it’s an 18.6 km walk from Kinshicho to Funabashi and it takes me four and a half hours to do it!
Niall

3月 17, 2011
助け合い はコメントを受け付けていません

助け合い

震災の被害はただならない規模で、悲惨な映像に愕然とさせられます。

そのような中でも被災地では皆で助け合おうとがんばっています。

この助け合いという大きな力を支えとして、なんとか困難な状況を乗り越えてほしいと

願っています。

Akiko

3月 16, 2011
かんばろう! はコメントを受け付けていません

かんばろう!

被災地の方々の一日も早い復興を心より願っております。

節電、募金等、出来ることから支援していきたいと思います。

Hisataka

3月 15, 2011
To All Our Students はコメントを受け付けていません

To All Our Students

We are going to open our school as usual today. We’re trying our best to get through this tough time with determination and refuse to give in. All our staff would like to help you through this terrible time from the bottom of our hearts. In this hard situation, it’s so very difficult to look up, but all our English Village staff will try their utmost to face up to it and be positive.

On behalf of everyone at The English Village,

Mina Pearson

生徒の皆様へ

今日は通常通り、スクールをオープンするつもりです。とても大変なこの状況ですが、私達は強い意志を持って、乗り切って行こうと思っております!

スタッフ全員は心を込めた応対を生徒の皆様にしていきたいと思っております!

この大変な状況で前向きに考えることはとても難しい事ですが、私達スタッフ全員、全力を尽くして、ポジティブで頑張ります!!

The English Villageを代表してMina Pearsonでした!

3月 14, 2011
3月15日(火曜日)の営業について。 はコメントを受け付けていません

3月15日(火曜日)の営業について。

Hello, everybody! I hope all of you are okay.

3月15日(火曜日)は通常通り、レッスンを行うつもりです。

よろしくお願いします。

前だけ向いて、今できることをひとつひとつ、乗り越えて行きましょう!

Mina Pearson

ページ:«1...207208209210211212213...233»

Archive